Словарь иностранных слов

от А до Я, включая слова "танго" и "манго".

словарь иностранных слов
Как иностранные слова адаптируются в русском языке, или Как важно иметь под рукой словарь иностранных слов

Русский язык всегда очень активно заимствовал слова из других языков. Сначала это был греческий и тюркский языки, затем польский, а позднее - немецкий и английский. Со временем заимствованные слова настолько прочно укрепились в языке, что у многих даже мысли не может возникнуть, что, например, слова, такие как «хлеб» или «церковь», не являются исконно русскими.
Интересно то, что в процессе заимствования многие слова видоизменяются и даже частично меняют свое значение. Возьмем, например, слово «шанс», которое происходит от французского chance и переводится как «удача». В русском языке оно приобрело совершенно другой оттенок и имеет значение скорее «вероятную возможность удачи». Поэтому очень важно иметь четкое представление о том, что означает то или иное слово, и как оно правильно употребляется, а в этом вам поможет словарь иностранных слов.
Также в процессе адаптации в словах иностранного происхождения может меняться как правописание, так и ударение. Например, в слове «йогурт», которое пришло к нам из турецкого языка ударение правильно ставить на втором слоге. Однако в результате того, что в английском и немецком языках ударение ставится на первый слог, да и многие привыкли именно так произносить это слово, был узаконен и второй вариант ударения. Поэтому чаще заглядывайте в словарь иностранных слов. Возможно, в нем вы найдете много полезной информации даже о привычных словах.

А.. Б.. В.. Г.. Д.. Е.. Ж.. З.. И.. К.. Л.. М.. Н.. О.. П.. Р.. С.. Т.. У.. Ф.. Х.. Ц.. Ч.. Ш.. Э.. Ю.. Я..

 

(c) Словарь иностранных слов 2009-2010.